返回列表 回復 發帖

殘酷な天使のテーゼ 由紫



残酷な天使のテーゼ
作詞:及川眠子 作曲:佐藤英敏 編曲:大森俊之 

残酷な天使のように
za n ko ku na te n shi no yo u ni
像是殘酷的天使一樣
少年よ 神話になれ
sho u ne n yo shi n wa ni na re
少年啊 變成神話吧!

蒼い風がいま 胸のドアを叩いても
a o i ka ze ga i ma mu ne no do a wo ta ta i te mo
青蒼的風 如今即使敲著胸口的門
私だけをただ見つめて 微笑んでるあなた
wa ta shi da ke wo ta da mi tsu me te ho ho e n de ru a na ta
而只會注視著我的是微笑著的你
そっとふれるもの もとめることに夢中で
so tto fu re ru mo no mo to me ru ko to ni mu chu u de
悄悄地迷戀於周遭一切和追求的事物
運命さえまだ知らない いたいけな瞳
u n me i sa e ma da shi ra na i i ta i ke na hi to mi
就連命運也仍不知道你那可愛的眼眸
だけどいつか気付くでしょう その背中には
da ke do i tsu ka ki zu ku de sho u so no se na ka ni wa
總有一天你會發覺 在背上
遥か未来 めざすための 羽根があること
ha ru ka mi ra i me za su ta me no ha ne ga a ru ko to
有著迎向未來的翅膀
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
za n ko ku na te n shi no te e ze ma do be ka ra ya ga te to bi ta tsu
殘酷天使的行動綱領 不久將從窗邊飛起
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
ho to ba shi ru a tsu i pa to su de o mo i de wo u ra gi ru na ra
懷著湧出的熱情飛起 如果背叛回憶的話
この宇宙(そら)を抱いて輝く
ko no so ra wo da i te ka ga ya ku
將會擁抱宇宙而發光
少年よ 神話になれ
sho u ne n yo shi n wa ni na re
少年啊 變成神話吧!
ずっと眠ってる 私の愛の揺りかご
zu tto ne mu tte ru wa ta shi no a i no yu ri ka go
一直沉睡著 我那愛的搖籃
あなただけが 夢の使者に 呼ばれる朝がくる
a na ta da ke ga yu me no shi sha ni yo ba re ru a sa ga ku ru
只有你被夢的使者 召喚的早晨來臨了
細い首筋を 月あかりが映してる
ho so i ku bi su ji wo tsu ki a ka ri ga u tsu shi te ru
在細小的頸上 映出了月光
世界中の時を止めて 閉じこめたいけど
se ka i ju u no to ki wo to me te to ji ko me ta i ke do
我想停止世界的時間 而且想把它關起來
もしもふたり逢えたことに 意味があるなら
mo shi mo fu ta ri a e ta ko to ni i mi ga a ru na ra
如果我倆的相遇是有意義的話
私はそう 自由を知るためのバイブル
wa ta shi wa so u ji yu u wo shi ru ta me no ba i bu ru
我將是了解自由的真理
殘酷な天使のテーゼ 悲しみがそしてはじまる
za n ko ku na te n shi no te e ze ka na shi mi ga so shi te ha ji ma ru
殘酷天使的行動綱領 悲傷即將開始
抱きしめた命のかたち その夢に目覚めたとき
da ki shi me ta i no chi no ka ta chi so no yu me ni me za me ta to ki
緊抱的生命 在夢醒時分
誰よりも光を放つ
da re yo ri mo hi ka ri wo ha na tsu
放出比誰都強的光芒
少年よ 神話になれ
sho u ne n yo shi n wa ni na re
少年啊 變成神話吧!
人は愛をつむぎながら 歴史をつくる
hi to wa a i wo tsu mu gi na ga ra re ki shi wo tsu ku ru
人們一面蘊育著愛一面創造歷史
女神なんてなれないまま 私は生きる
me ga mi na n te na re na i ma ma wa ta shi wa i ki ru
無法變成女神我活下來了
残酷な天使のテーゼ 窓辺からやがて飛び立つ
za n ko ku na te n shi no te e ze ma do be ka ra ya ga te to bi ta tsu
殘酷天使的行動綱領 不久將從窗邊飛起
ほとばしる熱いパトスで 思い出を裏切るなら
ho to ba shi ru a tsu i pa to su de o mo i de wo u ra gi ru na ra
懷著湧出的熱情飛起 如果背叛回憶的話
この宇宙(そら)を抱いて輝く
ko no so ra wo da i te ka ga ya ku
將會擁抱宇宙而發光
少年よ 神話になれ
sho u ne n yo shi n wa ni na re
少年啊 變成神話吧!

您的等級為遊客,目前僅能瀏覽此帖部分內容,請登錄註冊.

記得註冊會員回覆
返回列表 回復 發帖
重要聲明:本討論區所收集的一切資訊,均是由第三者或第四者的網站收集或網友提供 ,我們並不確保本站所提供的資料的真確性。本討論區是以即時上載留言的方式運作,我們對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見 (如涉及醫療、法律或投資等問題)。由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。我們有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。